Nikolai, Metropolitan of Nizhny Novgorod and Arsamas,

Nikolaj, Metropolit von Nischni Nowgorod und Arsamas

Nikolai Yermakov-Jr, juggler

Jongleur Nikolaj Ermakow jr.

Alexander Oppenheim, cameraman, a Nizhny Novgorod chronicler

Chronist von Nischni Nowgorod, Kameramann Alexander Oppenheim

М. Rostropovich and Y. Sidorov, Russian Minister of Culture at the reception at “The Russian Club”

Beim Empfang im "Russischen Klub" M. Rostropowitsch und E. Sidorow, Russlands Kulturminister

М. Gorbachev, the USSR ex-President is visiting academician Valentin Naidenko

Ex-Prasident M. Gorbatschow zu Gast beim Akademiker Walentin Najdenko

Today Vladimir Ashkenasy is the principal conductor of the London Royal Symphony Orchestra

Wladimir Aschkenasi ist heute der Hauptdirigeni des Londoner Royal Sinfonieorchesters

Conductor and composer: David Ashkenasy and his son Vladimir in their Moscow apartment, the 60-ies

Ein Dirigent und ein Komponist: David Aschkenasi und sein Sohn Wladimir in ihrer Moskauer Wohnung, 60-er Jahre

Where is my seat?

Wo ist mein Platz?

In strict confidence

strict confidence

Dining together

Wollen wir Zusammen zu Mittag essen

Margarita Nazarova, a tiger tamer, in the Nizhny Novgorod circus

Tigerdompteuse Margarita Nasarowa im Zirkus von Nischni Nowgorod

Siesta

Ruhestunde

In a dance vortex. Makhmud Esambaev

Im Tanzwirbel. Machmud Essambajew

Nadezhda Nadezhdina – leader of the “Beriozka” dance troup

"Beriozka" dance troup

No swindling, just sleight hand: Arutun Akopian

Kein Schwindel, nur geschickte Hande: Zauberkunstler Arutjun Akopjan

Behind the scenes: Mironova, Menaker and the Gusakov brothers

Treffen hinter den Kulissen: Mironowa, Menaker und die Gebruder Gussakow

Yuri Gagarin with his wife Valentina at the exhibition in Sokolniki

Jurij Gagarin mit Gattin Walentina auf der Ausstellung in Sokolniki

Gagarin with his wife on holiday.

Gagarin

М. Rostropovich at the Governor’s reception party

Ein Empfang bei Boris Nemzow, Gouverneur von Nischni Nowgorod, zu Ehren von M. Rostropowitsch

Writer Nikolai Kochin, 1957

Schriftsteller Nikolaj Kotschin, 1957

Boris Pilnik, a poet from Nizhny Novgorod

Boris Pilnik, Dichter aus Nischni Nowgorod

Poets: Nikolai Rylenkov and Yuri Adrianov of Nizhny Novgorod, 1968

Nikolaj Rylenkow und Jurij Adrianow, die Dichter aus Nischni Nowgorod, 1968

The great pupetteer Sergei Obraztsov in Nizhny Novgorod, 1962

Der grosse Puppenspieler Sergej Obraszow in Nischni Nowgorod, 1962

“The Fox and the Grapes” with Era Suslova, Mikhail Yakunin, Nadezhda and Vladimir Samoilovs

"Der Fuchs und die Weintraube". Darsteller: Era Suslowa, Michail Jakunin, Nadeshda und Wladimir Samojlow

Vladislav Sokolovsky playing the leading part in “The False Coin”

"Falsche Miinze". In der Hauptrolle Wladislaw Sokolowskij

Lidia Drozdova and Boris Stepanov. A scene from “The Drummer” by the Nizhny Novgorod Academic Drama Theatre

Eine Szene aus dem Stuck "Die Trommlerin" im Akademischen Schauspielhaus von Nischni Nowgorod

Vazlav Dvorzhezky

Wazlaw Dworshezkij

Boris Kostin and Nikolai Levkoev in “The False Coin”

The False Coin

Antonina Samarina, a great actress

Antonina Samarina

Deep in thought. Yefim Tabachnikov, stage director of the Nizhny Novgorod Drama Theatre and Mikhail Ulianov

Tief in Gedanken versunken. Jefim Tabatschnikow, Hauptregisseur des Schauspielhauses von Nischni Nowgorod, und Michail Uljanow

Yuri Zavadsky with actors from Nizhny Novgorod Comedy Theatre

Yuri Zavadsky with actors from Nizhny Novgorod Comedy Theatre

Yevgeny Leonov and Yevgeny Urbansky playing in Nizhny Novgorod theatre

Yevgeny Leonov and Yevgeny Urbansky playing in Nizhny Novgorod theatre

Yevgeny Urbansky

Jewgenij Urbanskij

Nikolai Cherkasov – the great actor

Der grosse Schauspieler Nikolaj Tcherkassow

Keepsake photograph. Writer Leo Kassil and Nizhny Novgorod journalist Alexander Tsirulnikov, 1968

Keepsake photograph. Writer Leo Kassil and Nizhny Novgorod journalist Alexander Tsirulnikov, 1968

Mikhail Zorin – the favourite of the audience

Mikhail Zorin - the favourite of the audience

Mikhail Zharov and Iosif Soborover, the author of this album

Michail Sharow und Bildbandautor Jossif Soborower, 1958

On the Volga river – Viktor Pikaizen, Alexander Kasianov, Emin Khachaturian and Odissei Dimitriady

Treffen auf der Wolga - Viktor Pikajsen, Alexander Kassjanow, Emin Chatschaturjan und Odissej Dimitriadi

Solfeggio

Solfeggio

Professor Sveshnikov at the festival in honour of Dmitry Shostakovich

Professor Sweschnikow auf dem Festival zu Ehren von Dmitrij Schostakowitsch

The 9th of May, Victory Day

Tag des Sieges, der 9.Mai

Gosha Levit, infant-prodigy

Goscha Lewit, ein Wunderkind

At a concert

Im Konzert

During the rehersal. Peoples’ artist of Russia Lev Sivukhin conducting the Nizhny Novgorod boys’ choir

Die Probe. Dirigiert Lew Siwuchin, Leiter des Knabenchors von Nischni Nowgorod, Volkskunstler Russlands

Mark Bernes. Lokomotiv Stadium, 1959

Mark Bernes. Stadion Lokomotive, 1959

Rasul Gamzatov gives an interview, 1968

Rassul Gamsatow gibt ein Interview, 1968

A new melody is being born. Alexander Kassianov, composer from Nizhny Novgorod

Eine Melodie wird komponiert. Alexander Kassjanow, Komponist aus Nischni Nowgorod

Composer Dmitry Pokrass at the first Festival of the Soviet Popular Songs in Nizhny Novgorod Philarmonics

Komponist Dmitrij Pokrass auf dem ersten Festival der sowjetischen Unterhaltungskunst in der Philharmonie von Nischni Nowgorod

Aram Khachaturian with students and composer Arkady Nesterov, director of the Nizhny Novgorod Conservatoire

Aram Chatschaturjan mit Studenten des Konservatoriums von Nischni Nowgorod. Links im Bild - Komponist Arkadij Nesterow, Rektor des Konservatoriums

A prominent conductor Natan Rakhlin

Der hervorragendc Dirigent Natan Rachlin

Kirill Kondrashin in Nizhny Novgorod Philarmonics

Kirill Kondraschin in der Philharmonie von Nischni Nowgorod

Israil Gusman and Yevgeny Svetlanov, conductors, 1964

Die Dirigenten Israil Gussman und Jewgenij Swetlanow, 1964

М. Rostropovich and B.Nemtsov, Nizhny Novgorod governor, at the reception party in honour of the Festival

M. Rostropowitsch und Boris Nemzow, Gouverneur von Nischni Nowgorod, wahrend des Banketts zu Ehren der Festivalgaste

Rostropovich, a Modern Music Festival

Modern Music Festival

Kirill Kondrashin on the conductor’s stand and Mstislav Rostropovich playing his cello at the Modern Music Festival

Kirill Kondraschin dirigiert auf dem Festival der moderaen Musik. Solo von Mstislaw Rostropowitsch.

Before the concert. М. Rostropovich and D. Shostakovich

Von dem Konzert. M. Rostropowitsch und D. Schostakowitsch

Dmitry Shostakovich and Mstislav Rostropovich visit Sormovo ship-building works

Dmitrij Schostakowitsch und Mstislaw Rostropowitsch zu Besuch in der Werft Sormovo

A school concert

Wahrend des Konzertes in der Aula

Dmitry Shostakovich visits school No. 177 in Nizhny Novgorod

Dmitrij Schostakowitsch zu Gast in der Schule Nr. 177 von Nischni Nowgorod

The Quartet of the Bolshoi. Solo by Dmitry Shostakovich

Das Quartett des Bolschoi Theaters. Solo von Dmitrij Schostakowitsch