Boris Yeltsin plays tennis.

Sport and politics

Semenov Khokhloma articles are in great demand in the world market. Yekaterina Dospalova, designer with her handicraft wares.

Chochloma-Erzeugnisse sind auf dem Weltmarkt sehr gefragt. Hauptmalerin Ekaterina Dospalowa mit ihren Werken

Signing of sister-cities agreement between Nizhny Novgorod and Essen, Germany, 1991

Die Unterzeichnung des Vertrages iiber die Partnerbeziehungen zwischen Nischni Nowgorod und Essen, Deutschland, 1991

US Congressmen in Nizhny Novgorod

Die US-Kongressmitglieder in Nischni Nowgorod

Mrs.Thatcher is welcomed by Nizhny Novgorod Fair

Mrs.Thatcher besucht die Messe von Nischni Nowgorod

Mr. John Major visiting Nizhny Novgorod

Mr. John Major zu Gast in Nischni Nowgorod

Oval hall

Der ovale Saal

The Fair in full scale

Die Messe ist in vollem Gang

Heraldic hall of the Nizhny Novgorod fair

Der Wappensaal auf der Messe von Nischni Nowgorod

Each exhibition comprises a cultural programme

Es gibt keine Messe ohne Kulturveranstaltungen

All flags are welcome

Wir heissen alle Fahnen herzlich willkommen

Lobby of the bank

of the bank

Operations hall of the bank

Operations hall of the bank

Nizhny Novgorod – the pocket of Russia

Nischni Nowgorod ist "die Tasche Russlands"

The Moscow railway station – Gates of the city

Der Moskauer Bahnhof - das Stadttor von Nischni Nowgorod

The Minin Monument

Das Minin-Denkmal

The Chkalov Monument

Das Tschkalow-Denkmal

The bronze relief on the monument in honour of K. Minin and D. Pozharsky

Bronzebasrelief am Denkmal zu Ehren von K. Minin und D. Posharskij

The Kremlin of Nizhny Novgorod

Der Kreml von Nischni Nowgorod

The Chkalov staircase. The view from the Volga river

Die Tschkalow-Treppe. Ein Blick von der Wolga

A religious procession. Alexii II, Metropolitan of Moscow and All Russia

Der Kreuzgang. Alexij II, Metropolit von Moskau und ganz Russland

Nikolai, Metropolitan of Nizhny Novgorod and Arsamas,

Nikolaj, Metropolit von Nischni Nowgorod und Arsamas

Nikolai Yermakov-Jr, juggler

Jongleur Nikolaj Ermakow jr.

Alexander Oppenheim, cameraman, a Nizhny Novgorod chronicler

Chronist von Nischni Nowgorod, Kameramann Alexander Oppenheim

М. Rostropovich and Y. Sidorov, Russian Minister of Culture at the reception at “The Russian Club”

Beim Empfang im "Russischen Klub" M. Rostropowitsch und E. Sidorow, Russlands Kulturminister

М. Gorbachev, the USSR ex-President is visiting academician Valentin Naidenko

Ex-Prasident M. Gorbatschow zu Gast beim Akademiker Walentin Najdenko

Today Vladimir Ashkenasy is the principal conductor of the London Royal Symphony Orchestra

Wladimir Aschkenasi ist heute der Hauptdirigeni des Londoner Royal Sinfonieorchesters

Conductor and composer: David Ashkenasy and his son Vladimir in their Moscow apartment, the 60-ies

Ein Dirigent und ein Komponist: David Aschkenasi und sein Sohn Wladimir in ihrer Moskauer Wohnung, 60-er Jahre

Where is my seat?

Wo ist mein Platz?

In strict confidence

strict confidence

Dining together

Wollen wir Zusammen zu Mittag essen

Margarita Nazarova, a tiger tamer, in the Nizhny Novgorod circus

Tigerdompteuse Margarita Nasarowa im Zirkus von Nischni Nowgorod

Siesta

Ruhestunde

In a dance vortex. Makhmud Esambaev

Im Tanzwirbel. Machmud Essambajew

Nadezhda Nadezhdina – leader of the “Beriozka” dance troup

"Beriozka" dance troup

No swindling, just sleight hand: Arutun Akopian

Kein Schwindel, nur geschickte Hande: Zauberkunstler Arutjun Akopjan

Behind the scenes: Mironova, Menaker and the Gusakov brothers

Treffen hinter den Kulissen: Mironowa, Menaker und die Gebruder Gussakow

Yuri Gagarin with his wife Valentina at the exhibition in Sokolniki

Jurij Gagarin mit Gattin Walentina auf der Ausstellung in Sokolniki

Gagarin with his wife on holiday.

Gagarin

М. Rostropovich at the Governor’s reception party

Ein Empfang bei Boris Nemzow, Gouverneur von Nischni Nowgorod, zu Ehren von M. Rostropowitsch

Writer Nikolai Kochin, 1957

Schriftsteller Nikolaj Kotschin, 1957

Boris Pilnik, a poet from Nizhny Novgorod

Boris Pilnik, Dichter aus Nischni Nowgorod

Poets: Nikolai Rylenkov and Yuri Adrianov of Nizhny Novgorod, 1968

Nikolaj Rylenkow und Jurij Adrianow, die Dichter aus Nischni Nowgorod, 1968

The great pupetteer Sergei Obraztsov in Nizhny Novgorod, 1962

Der grosse Puppenspieler Sergej Obraszow in Nischni Nowgorod, 1962

“The Fox and the Grapes” with Era Suslova, Mikhail Yakunin, Nadezhda and Vladimir Samoilovs

"Der Fuchs und die Weintraube". Darsteller: Era Suslowa, Michail Jakunin, Nadeshda und Wladimir Samojlow

Vladislav Sokolovsky playing the leading part in “The False Coin”

"Falsche Miinze". In der Hauptrolle Wladislaw Sokolowskij

Lidia Drozdova and Boris Stepanov. A scene from “The Drummer” by the Nizhny Novgorod Academic Drama Theatre

Eine Szene aus dem Stuck "Die Trommlerin" im Akademischen Schauspielhaus von Nischni Nowgorod

Vazlav Dvorzhezky

Wazlaw Dworshezkij

Boris Kostin and Nikolai Levkoev in “The False Coin”

The False Coin

Antonina Samarina, a great actress

Antonina Samarina

Deep in thought. Yefim Tabachnikov, stage director of the Nizhny Novgorod Drama Theatre and Mikhail Ulianov

Tief in Gedanken versunken. Jefim Tabatschnikow, Hauptregisseur des Schauspielhauses von Nischni Nowgorod, und Michail Uljanow

Yuri Zavadsky with actors from Nizhny Novgorod Comedy Theatre

Yuri Zavadsky with actors from Nizhny Novgorod Comedy Theatre

Yevgeny Leonov and Yevgeny Urbansky playing in Nizhny Novgorod theatre

Yevgeny Leonov and Yevgeny Urbansky playing in Nizhny Novgorod theatre

Yevgeny Urbansky

Jewgenij Urbanskij

Nikolai Cherkasov – the great actor

Der grosse Schauspieler Nikolaj Tcherkassow

Keepsake photograph. Writer Leo Kassil and Nizhny Novgorod journalist Alexander Tsirulnikov, 1968

Keepsake photograph. Writer Leo Kassil and Nizhny Novgorod journalist Alexander Tsirulnikov, 1968

Mikhail Zorin – the favourite of the audience

Mikhail Zorin - the favourite of the audience

Mikhail Zharov and Iosif Soborover, the author of this album

Michail Sharow und Bildbandautor Jossif Soborower, 1958

On the Volga river – Viktor Pikaizen, Alexander Kasianov, Emin Khachaturian and Odissei Dimitriady

Treffen auf der Wolga - Viktor Pikajsen, Alexander Kassjanow, Emin Chatschaturjan und Odissej Dimitriadi

Solfeggio

Solfeggio